— Боюсь, Ваше Величество, новая королева Синих Гор к тому времени будет недосягаема. Она уже час как в пути. Взяла с собой гадалку, пару лошадей и умчалась в неизвестном направлении.
— Все просчитала! — восхитился Мордан. — Через два дня ее в нашем королевстве хрен найдешь! — радостно сообщил он королевской чете.
Азий молча покрутил пальцем у виска. Кэтран молча рухнула в обморок.
— Зря мы все-таки их одних отпустили. Неужто так трудно сделать небольшой крюк и добраться до этого вашего Фарадана, скажем, через Соломею?
— Не трави душу, Дим, — буркнул Кирилл. Душераздирающая сцена прощания с амазонками до сих пор стояла перед его глазами.
— Мужикам на острове делать нечего, — отрезал Нучард, — да и у нас есть дела посерьезней, чем шаркать перед дамами ножками.
— Какие еще дела? — немедленно вскинулся Дим.
— Эвританию спасать. Литлер уже завоевал пол-Азора и рвется, между прочим, к Ничейным Землям.
— Эвритания может и подождать, а вот девочки… — Послушник вздохнул. — Это же дикий Азор. Бедные, беззащитные создания, которые…
— Раздолбили войска фон Деревоза голыми руками! — закончил за него монах. — Этим беззащитным палец в рот не клади. Вспомни, как своего учителя философии отвоевывал.
Саркат мучительно покраснел. Он, естественно, этого не помнил, ибо из, храма его вынесли на руках и, как всегда, в зюзю, но историю слышал уже неоднократно. Амазонки, рвущиеся на родину, ни в какую не хотели расставаться со своим «пророком», считая его этаким живым талисманом. Мужская часть команды, за исключением Кузи, державшего жесткий нейтралитет, тоже не хотела расставаться с философом.
После долгих споров решили, что мыслитель должен сам определить свою судьбу, а так как ждать, пока он протрезвеет, было некогда, сделали просто. Амазонки сели справа от «пророка» — остальные слева. Нейтральный Кузя, как рефери, поднатужился и поднял предмет спора на ноги. Куда упадет? Направо или налево? Не угадал никто.
Дважды философ падал на спину, один раз носом вниз, изрядно подпортив себе физиономию. Кузя его ловить успевал не всегда. Спор решил в конечном итоге Кирилл, элементарно выменяв философа на «открывачку» Сайда. К счастью, артефакт он не успел подарить Пантейе до дележа Сарката.
— Чем языки чесать, — ворчливо пробурчал философ, старательно уводя разговор от скользкой темы, — лучше б шагу прибавили. Должны же мы наконец хоть раз покушать в приличном кабаке, а не у костра? Мне надоела эта зайчатина, которую Дим сшибает из рогатки.
Кузя как-то подозрительно вздохнул.
— Если поднажмем, успеем до закрытия ворот, — согласился с Саркатом Кирилл. Очередной город на их пути уже был виден невооруженным глазом.
Его команда поднажала и действительно успела. Кушать хотелось всем.
— Перед вами славный город Сорвенто, — немедленно начал тараторить Дим, изображая гида. — Город музыки, песен и плясок. Здесь каждый третий — великий артист, танцор и певец.
— А каждый второй — пройдоха, жулик и вор, — пробурчал Нучард.
— Кузьма, отдай котомку Саркату, — потребовал Кирилл, — мне совсем не улыбается ночевать под открытым небом на голодный желудок.
Кузьма вздохнул и нехотя протянул котомку философу. Тот принял ее и удивленно посмотрел на домового.
— Что-то не так? — насторожился Кирилл. Саркат демонстративно взвесил котомку в руке:
— Наш казначей внушает мне все меньше доверия.
— Опять?!! — прорычал монах.
— И на сколько ты облегчил наши карманы на этот раз? — полюбопытствовал Дим.
Кузя пришибленно молчал. Саркат молча расстегнул сумку и вытряхнул из нее горсть мелочи.
— Два с половиной сребреника, — молниеносно подсчитал монах. — Что будем делать, шеф?
— И когда только он успевает? — присвистнул Дим.
Голова министра финансов стала вжиматься в плечи.
— Следить за нашим домовитым нужно лучше. Одного понять не могу: как Ламер за такой короткий срок столько банков по всей Эвритании навтыкать успел? Но это потом, — повернулся Кирилл к Кузе. По тону шефа домовой понял, что он его достал. — Ночевку на лоне природы ты нам все же обеспечил. Значит, так, мой лопоухий, считай, что выкрутился, если на эти гроши умудришься устроить нам нормальный ужин в приличном кабаке.
Домовой согласно закивал головой и ринулся к ближайшей забегаловке.
— Э, нет! — решительно остановил его Нучард. — Я в этом клоповнике есть не буду. Лет пять назад мне пришлось навестить этот город. В центре есть довольно приличное заведение. Пошли за мной.
Трактир, куда монах их привел, на первый взгляд мало чем отличался от заведений подобного рода. Такие же непритязательные скамьи, такие же столы, тщательно отполированные локтями посетителей, но было два принципиальных отличия. Не имелось привычного камина, и зал освещался в основном за счет света, льющегося сквозь разноцветный стеклянный витраж в дневное время, а по вечерам зажигались свечи на бронзовых люстрах. И еще здесь была музыка. На подмостках в самом дальнем от входа конце зала два местных барда тянули в унисон заунывную мелодию, немилосердно терзая струны местного аналога гитары.
— Гибрид дутара с балалайкой, — усмехнулся Кирилл, — тихий ужас! А поют-то… У моего деда лайка была. Так она на луну и то симпатичней выла. Ищем место подальше от этих горлопанов.
— А что, неплохо поют, — пожал плечами друид. — Слышал бы ты, как наши послушники псалмы затягивают, чтобы легкие развить…
— Неужто хуже?
— Никакого сравнения… Давай поближе подсядем. Давно приличной музыки не слышал. Очень талантливые ребята.