Эвританские хроники - Страница 36


К оглавлению

36

— Я давно мечтал о тихой пристани на старости лет, — признался Сильвер.

— Ваше Высочество? — послышался за их спиной чей-то удивленный возглас.

Друзья обернулись. Сухощавый джентльмен в коричневом кафтане поднимался со своего стула, уставившись на майку Кирилла. Светящиеся желтым светом глаза дымчато-серого кота, изображенного на ней, словно загипнотизировали посетителя. Затем он увидел золотую пластинку на груди «Его Высочества» и тихо охнул.

— Высочество? — выпучил глаза пират.

Кирилл недовольно поморщился.

— И господинчик непростой… — пробормотал Сильвер.

Опытный глаз корсара мгновенно оценил обстановку. Белые букли парика под черной треуголкой говорили о достаточно знатном происхождении посетителя. Рядом с ним сидел мрачный юноша, угрюмо изучая содержимое своего кубка. Но не это главное. Соседние столики были заняты на первый взгляд самыми обычными городскими гуляками — если б не одна странность. Кружки их были до сих пор полны, и прикладывались они к ним явно для виду. Спокойно-равнодушные глаза внимательно ощупывали каждого посетителя, профессионально оценивая его потенциальную опасность. На Кирилле и Сильвере они замерли и сразу напряглись. «Охрана, — сообразил Сильвер, — из вольноотпущенников. Химерские полки».

— Ваше Высочество, меня зовут Ламер, — представился незнакомец, почтительно кланяясь Кириллу. — Герцог Ламер, — уточнил он. — Не сочтите за дерзость… — Герцог замялся. — Позвольте пригласить вас и ваших спутников к нашему столу. Там, на ристалище, я мечтал о такой возможности, но срочные дела… — Герцог покосился на юношу, по-прежнему в мрачном раздумье сидевшего за столом.

Кирилл растерялся. Меньше всего ему хотелось неудобных вопросов. Зато не растерялся Сильвер, почуявший выгоду.

— Тсс, — таинственно прошептал он, приложив палец к губам, — Его Высочество здесь… это…

— Инкогнито? — сообразил Ламер.

— Во-во, — обрадовался пират. Что такое «инкогнито» он не знал, но по интонации понял, что это то, что нужно.

— Как же быть? — растерялся Ламер.

— Мы с вами УВАЖАЕМЫЕ ЛЮДИ, а потому собля… собле…

— Соблюдем… — Теперь уже захлопал глазами Ламер, прикидывая, правильно ли он выбрал слово.

— Во-во, блюдить будем, чтобы нас не застукали.

Сильвер стукнул костылем, и к нему тотчас подскочил половой.

— В третий номер моего фирменного. На всех. Чтоб все было готово, пока я докостыляю.

Половой испарился.

— Охрану оставим у порога, — еще более таинственно прошептал пират, — все обсудим в узком кругу.

— А где ваша охрана? — удивился Ламер, недоуменно озираясь.

— Замаскировалась, — мрачно буркнул Кирилл, недовольно косясь на пирата.

— Вашим химерцам до них далеко, — подтвердил Сильвер.

Охрана Ламера спала с лица и начала приподниматься. Только тут Сильвер понял, как лоханулся. Стал понятен успех первого дня работы обновленного трактира. Поднялся практически весь зал.

Кузя тихо ойкнул и испуганно спросил:

— А которые из них наши?

— Попробуй угадать… — еще более мрачно буркнул Кирилл, многообещающе посмотрев на Сильвера.

Загремели перевернутые стулья и столы. Химерны вжались спинами в стены, ощетинившись мечами, возникшими в их руках как по волшебству. Горящие бешенством глаза смотрели друг на друга. Подкупить химерна практически невозможно. У них есть свой кодекс чести, но если лицо королевской крови…

Между собой высокопоставленные особы могли разбираться как угодно, но ложь в общении с подчиненным или с лицом ниже по рангу — это табу. По крайней мере, на Эвритании.

— Эй, кто-нибудь, вина! — раздался зычный голос Аквамера откуда-то сверху. Согласно приказу капитана рожу свою внизу он не засвечивал.

Охрана Ламера уставилась в потолок. Там никого не было.

— Профессионалы… — уважительно прошептал герцог. — Господа, успокойтесь, никто не сомневается в вашей преданности, — заверил он охрану. — Ваше Высочество гарантирует безопасность моему спутнику? — любезно осведомился он.

— Какой вопрос? — буркнул Кирилл. Он уже понял, что от неприятного разговора не отвертеться.

— Гарантирует, — перевел Кузя, заодно переводя дух.

— Мы готовы следовать за вами, Ваше Высочество. Вийон… — Герцог выразительно посмотрел на юношу и мотнул головой в сторону лестницы.

— Вийон? — насторожился Кирилл. Уж не потенциальный ли жених Натали перед ним?

Номер, куда привел их Сильвер, был довольно чистый и уютный. На столе уже стоял кувшин фирменного, особого (гремучая смесь эля с ромом). Пират торжественно наполнил кубки.

— Позвольте представить вам моего племянника Вийона… — Ламер сделал почтительный полупоклон мрачному юноше. — Если точнее, принца Вийона.

— Король Кирении Кирилл I, — представил хозяина домовой.

— Мой секретарь Кузя, он же камердинер, министр финансов и по совместительству домовой. А это… э-э-э… управляющий… одним новым… скажем так, предприятием… Джон Сильвер со своим помощником… — закончил церемонию знакомства Кирилл.

— Пиастры!!! — подтвердил помощник.

На устах герцога мелькнула легкая улыбка. Он был человек неглупый и, похоже, уже вычислил профессию «управляющего».

— Какими судьбами вас занесло в эти забытые богом места, Ваше Высочество? — осторожно спросил Ламер.

— Решил поправить свои финансовые дела, — учтиво ответил Кирилл. — Небольшие издержки в дороге… сами понимаете. Вот подыскиваем помещение под банк.

— Банк?

Ламер был в явной растерянности. Кирилл повторил лекцию, прочитанную им недавно пиратам, несмотря на ожесточенные пинки Кузи под столом. — Гениально! — Герцог был явно потрясен. — За успех вашего, предприятия!

36