Эвританские хроники - Страница 12


К оглавлению

12

— Я уже не маленькая, Мордан! Хватит за мной хвостом ходить. Куда ни ткнусь, везде охрана. Из-за каждого дерева выглядывают.

— Здесь Ничейные Земли, принцесса. До зоны ристалища полдня пути. Не меньше. Вот границу пересечем, там и прыгай… Пигалица… — Последние слова Мордан пробурчал едва слышно. Себе в усы. Однако Натали обладала чутким слухом.

— А если мне в кустики потребуется? — воинственно вопросила она.

Но дядьку, знавшего ее с пеленок, этим смутить было трудно.

— Привал устроим, охрану выставим, место отгородим… А пока — терпи.

— Ну, какой… — обиделась Натали. — В первый раз вырвалась из Синих Гор. Думала, мир повидаю, интересных людей повстречаю, а вместо этого — одни усатые физиономии охраны да конский навоз на дороге. Любуйся на них…

— Они твою жизнь берегут, — строго осадил принцессу Мордан. — Времена неспокойные. Нечисти повылазило — пропасть. Как тебя Азий отпустил? Ума не приложу. Будь моя воля, я б тебя дальше замка ни ногой…

Натали сердито насупилась и пришпорила коня. Стройная фигурка девушки в элегантном коричневом камзоле для верховой езды замелькала меж деревьев.

— Да ты не расстраивайся, — смягчил тон Мордан, догоняя принцессу. — В зоне ристалища на три версты маги варнаков отслеживают, там и я вздохну спокойно. Эх, Фарадана бы сюда…

— Это тот маг, что у папы работал? Дядь, расскажи мне про него, — оживилась Натали, — дорога веселее будет. Или давай, кто вперед — вон до той ветлы? Что мы плетемся как черепахи…

Мордан торопливо перехватил поводья жеребца принцессы.

— Про Фарадана расскажу, так и быть… — крякнул он в усы. — А вот торопиться не надо.

— Ладно, рассказывай, — сдалась Натали. — Вы, говорят, с ним друзья были?

— Мы и не ссорились…

Дробный стук копыт заставил Мордана насторожиться.

— Ваша светлость, граница… — торопливо сообщил подскакавший сотник. — И караван…

— Наконец-то! — обрадовалась Натали, хватая брошенные поводья.

Сотник оказался проворнее дядьки. Рывком подав лошадь вперед, он перегородил дорогу скакуну принцессы.

— Извините, Ваше Высочество, но туда пока нельзя.

— Сговорились вы, что ли? — сверкнула глазами принцесса.

— Купцы? — игнорируя девицу, спросил Мордан.

— Давлет.

— Та-а-ак… Сколько их?

— Три десятка охраны, товару с полсотни в цепях и еще что-то в клетке. Зверь, наверное, какой-то.

— Наших там нет?

— Не знаю.

Натали тревожно переводила взгляд с сотника на дядьку:

— В чем дело?

— Долго объяснять, принцесса. На ловушку не похоже? — вновь обратился он к сотнику.

— Да где ж ее там расположишь? — пожал плечами воин. — Теснина, тропа одна, тем более граница…

— Стрелков нет?

— Только мечники.

— Кольцо! — решился Мордан. — Собирай своих орлов.

Сотник приглушенно свистнул, привлекая внимание ратников, и отдал команду характерным жестом руки. Затрещали ветки. Со всех сторон на тропинку выезжали отборные воины личной охраны ее королевского высочества. Буквально через минуту Натали оказалась в плотном кольце, состоящем из трех сотен вооруженных до зубов бойцов.

— Вот теперь можно и пришпорить! — хищно оскалился Мордан, подмигивая Натали. — Если хоть одного пленника с Синих Гор найдем — всех абреков покрошу!

Граница открылась сразу за поворотом тропы. Ни ворот, ни смотровых башен — обычный проем меж отвесных скал, покрытый голубоватым маревом магической завесы, да два человека по бокам прохода. Маг в красной мантии и дородный, слегка обрюзгший воин в кожаном нагруднике, несмотря на жару.

— Слушай, кацо, за такой джигит одын золотой? — горячился Давлет. — Обижа-а-аешь…

Стук копыт заставил его встрепенуться. Увидев мчащийся во весь опор отряд, он истошно завопил:

— Оптом бэри, всэх! Сто золотых!

Воин отрицательно мотнул головой.

— Сэмдэсят… Ну, пятдэсят? — взмолился Давлет и, получив согласный кивок, отчаянно махнул рукой. Нукеры торговца живым товаром выхватили бичи и погнали звенящих цепями пленников в освободившийся проход. Последней закатили повозку с железной клеткой, на дне которой спокойно спал прикованный к прутьям решетки юноша с льняными волосами. Мордан не успел. Его воины осадили лошадей перед ухмыляющимся Давлетом, поглаживающим наполнившийся кошель. Проход вновь перекрыла голубая завеса. Правда, теперь она была не такая плотная. Сквозь ее туманную дымку хоть и с трудом, но все же можно было различить мерно покачивающуюся на камнях повозку. Маг озабоченно бормотал что-то себе под нос. На лбу его выступил пот.

— С Синих Гор кто есть? — не удержавшись, крикнул в завесу сотник.

— Мирские дела здесь кончаются, — резко оборвал его страж границы. — Ристалище. Порядки знаете?

— Знаем, — буркнул раздосадованный Мордан. — Ты все дела здесь закончил? — рыкнул он на Давлета.

— Нэт, — нахально оскалился абрек, — еще товар ест.

Несвоевременное появление Мордана уменьшило прибыль торговца как минимум вдвое, и, как ни хотелось ему оставить диковинное оружие Кирилла себе, жадность победила.

— Царскый клынок. Мм… — мечтательно закатил он глаза. — От сэрдца отрываю… Пакупай. Дешево отдам. Сто монэт…

— Издевается гад… — скрипнул зубами сотник. Мордан недоуменно посмотрел на катану. Страж границы заинтересовался тоже.

Давлет поднял с обочины тропинки увесистый камень и подбросил его вверх. Меч со свистом рассек воздух, разрубив обломок гранита пополам. Все ахнули.

— Беру! — азартно крикнул Мордан.

— Двести! — перебил его страж.

— Триста! — не отступился дядька Натали.

12